電腦上有哪些好用的翻譯軟件?
有一種說法是金山詞霸翻譯機比較好用!
福特英文的儀表怎么轉(zhuǎn)換中文?
福特英語儀表轉(zhuǎn)換法,按一次方向盤上的左功能鍵,下轉(zhuǎn)設(shè)置,按右,下轉(zhuǎn)顯示,按右語言,按右,下轉(zhuǎn)中文,按確定。
所有英文都可以翻譯成中文嗎?
所有的英語都能翻譯成中文是一項不可能的任務(wù)。尤其是英語中的一些名詞,在漢語中沒有對等的表達。
比如說。這兩天在家看世界斯諾克錦標賽這是"斯諾克和臺球斯諾克。那么什么是斯諾克呢?這個詞可以幾乎在所有的漢語詞典中都找不到。
只能回去查英語詞典;英語詞典,如《朗文》,是這樣解釋的:
一種游戲,尤其是在英國,在一張蓋著綠布的特制桌子上進行,兩個人用長棍將彩球打入桌子四邊和四角的洞里
斯諾克臺球,斯諾克臺球;我相信,只看這個解釋,沒人能理解什么是斯諾克。然后繼續(xù)查;
所謂的"斯諾克和臺球or"做斯諾克"仍然是一個解釋,并沒有相應(yīng)的中文單詞:
的規(guī)則斯諾克和臺球規(guī)定擊球必須遵循"一紅一色"。擊球后,由于死球的阻擋,對手無法擊中主球并使其同時直線穿過任意球兩側(cè),這叫"斯諾克和臺球。
讓這一切發(fā)生的玩家叫做"窺探",而另一個玩家需要"解決斯諾克和。如果一個玩家即使在牌桌上得到最高分,仍然落后于他的對手,他需要"做斯諾克"迫使對方球員罰球。
這是"斯諾克和臺球如果你還沒有根本不看比賽,或者根本不看。;平時不喜歡,看了解釋可能還是會很困惑。
事實上,它是一個"芯片"。如果你不不要解釋,你仍然不明白。;我不知道這是什么。
漢語詞典是這樣解釋的:
指包含許多電路的集成電路。體積小、功耗低、成本低、速度快,廣泛應(yīng)用于計算機、通訊設(shè)備、機器人或家用電器。
但是什么是a"生物芯片"?
字典上說,生物大分子構(gòu)成的分子電路系統(tǒng)集成度高,能耗低,速度快,生物系統(tǒng)中的生物分子可以自我修復(fù),自我修復(fù)。我收到了。主要包括基因芯片、蛋白質(zhì)芯片等。
還是很迷茫。
因此,翻譯"名詞和名詞是最難的,因為在兩種語言中找到完全等價的詞是非常罕見的。所以嚴復(fù)曾經(jīng)說過"一個名字屹立,一個月猶豫。"。
在這種情況下,我不得不"音譯"并解釋;比如俄羅斯國家杜馬;杜馬是什么?因此,一般需要添加一個解釋,即"英國下議院。
